|
|
 |
Thaï trivial test Pour comprendre ce qui se dit autour de vous, ou pour provoquer en duel un boxer de muay thai, voici des expressions que vous ne trouverez pas dans votre cours de thaï! |
 |
 |
 |
- arai gan wa maeng!!? : qu'est-ce que c'est que ce bordel?
what the fuck!, what the hell
Origine: Centre | Proposé par beebah |  | 
- arai wa!? : what the - -!??
Origine: Centre | Proposé par beebah |  | 
- ay ... : putain de... (masculin)
ay kwai: fucking buffalo (très grossier). Ajoutez le "ay" devant un prénom masculin ou un adjectif pour insulter la personne. ex: ay nah moh, ay tu-red, ay pak-sia, ay michel. S'il s'agit d'un homosexuel, ajoutez plutôt un "e-" (féminin). Oui, iMac et eMac ça sonne très mal en thaï!
Origine: National | Proposé par nachomaans |  
- ay bah : imbécile, idiot
pas très méchant
Origine: National | Proposé par nachomaans | | 
- ay kwai : connard, crétin
litt.: putain de buffle.
Origine: National | Proposé par nachomaans |   | 
- ay tood : trou du cul
Origine: National | Proposé par beebah |   | 
- ay yed mae : fils de pute
litt.: qqn baise ta mère
Origine: National | Proposé par nachomaans |     | 
- ay-tua : prostitué
forme raccourcie de "poo chai khai tua", homme qui vend son corps.
Proposé par nachomaans |    
- baba bobo : complètement timbré
Proposé par nachomaans | 
- bah : fou, cinglé
peeh bah: cinglé "fantôme fou" (plus grossier)
Origine: National | Proposé par nachomaans | | 
- bonk : cinglé
Origine: National | Proposé par nachomaans | 
- chad nah : dans une autre vie
ex: on se voit quand? chad nah!
Origine: National | Proposé par nachomaans | 
- chard choua : tout pourri, dégueu, extrêmement mauvais
pouchai chard choua!
Origine: National | Proposé par nachomaans |     | 
- chip hai laew : oh fuck!
Origine: National | Proposé par beebah |    | 
- chok : coup de poing
Proposé par nachomaans | 
- dek jai tak : personne matérialiste, mauvaise
essentiellement employé pour une fille qui dépense beaucoup, se drogue ou est dépravée. (litt.: dek: enfant / jai: coeur / tak = cassé, pourri)
Proposé par nachomaans | 
- dok thong : salope
litt: fleurs dorées
Origine: National | Proposé par beebah |     | 
- e gae : vieille bique
les Thaïs appellent leur femme comme cela lorsqu'elle vieillit.
Origine: National | Proposé par nachomaans | 
- e-dok : salope
Origine: National | Proposé par beebah |     | 
- e-ha-ee mon bah! : cette salope est cinglée!
Proposé par nachomaans |   
- e-ouan : sale grosse
Origine: National | Proposé par nachomaans |   | 
- e-tua : prostituée
forme raccourcie de poo ying khai tua
Origine: National | Proposé par nachomaans |    | 
- e... : putain de... (féminin)
ajouté devant un nom féminin, il le rend grossier. C'est pourquoi le eMac et les eBook font rire les thaïs! Ajoutez-le "e" devant le prénom d'une fille pour l'insulter.
Proposé par nachomaans |   
- gai : chicken (hookers)
Origine: Centre | Proposé par beebah |  
- ham noi : petite couille
Origine: National | Proposé par nachomaans |  | 
- hoi khan : têtu
on emploie aussi, "dek duu"
Origine: National | Proposé par nachomaans
- hoop paak : ferme ta gueule! shut the fuck up!
just say it 'Hoob paak dai mai!?' Could you please shut the fuck up!? LOL
just just mean 'Shut up man!' anyway depends..you have to look at the speaker's face that he's in mood to joke or serious
Origine: Centre | Proposé par beebah |   | 
- hua ngou : tête de serpent
S'emploie pour parler d'un vieil homme qui n'est pas très fidèle.
Origine: National | Proposé par nachomaans | | 
- huey : de mauvaise qualité, pas cher, minable
s'emploie aussi pour une personne.ex: pouchai huey huey
Origine: National | Proposé par nachomaans | 
- kam-yahp : gros mots, grossièretés
Origine: National | Proposé par nachomaans | | 
- karee : pute
Origine: National | Proposé par nachomaans |     | 
- khi hok : liar
khi hok tang pay. (in central of Thailand it's 'Ko-hok') origin from Southern of Thailand
Origine: Sud | Proposé par beebah | 
- khi hueng : jaloux
s'emploie dans un contexte amoureux. Sinon, on emploie "khi itcha", qui veut dire envieux.
Origine: National | Proposé par nachomaans
- khi kiat : paresseux
Origine: National | Proposé par nachomaans
- khi kong : tricheur
Origine: National | Proposé par nachomaans
- khi len : farceur, blagueur
put len: raconter une blague. lollen: blaguer
Origine: National | Proposé par nachomaans
- khi mao : ivrogne
Proposé par nachomaans | 
- khi nok : fauché
litt. "crotte d'oiseau" ex: farang khi nok: cheap charlie, fauché
Origine: National | Proposé par nachomaans |  | 
- khi wok : baratineur, menteur
litt. "crotte tordue"
Origine: Nord | Proposé par nachomaans | 
- khi yaa : drogué, junkie
Origine: National | Proposé par nachomaans
- korng pom : contrefaçon, copie, faux
s'emploie aussi pour parler des trucages au cinéma
Origine: National | Proposé par nachomaans
- krai tood : se prostituer
litt.: vendre son cul
Origine: National | Proposé par nachomaans |  | 
- kwai : imbécile
litt.: buffle
Origine: National | Proposé par nachomaans |  | 
- lamok : obscène
Proposé par nachomaans | 
- len look mai : faire un coup de pute (à quelqu'un)
Origine: National | Proposé par nachomaans
- loop khai koo si : touche mes couilles!
va te faire foutre
Proposé par nachomaans |   
- loumak : profiteur
tolle loumak: baratineur et profiteur
Proposé par nachomaans
- loy toy : merdique
Origine: National | Proposé par beebah |  | 
- maengda (áÁ§´Ò) : maquereau, proxénète
litt: cafard. Personne vivant sur le dos d'une autre, l'exploitant.
Origine: National | Proposé par nachomaans | 
- mah hua nao : foutriquet
litt.: tête de chien pourri. une personne insignifiante, sans importance.
Origine: National | Proposé par beebah |  
- mah mai daak : dégueu
crap (litt: même un chien n'en mangerait pas) this movie so mah mai daak! (this movie is crap!) burger at McDonald..mah mai daak!! (means ..taste is sooooooo bad,unbearable)
Origine: Centre | Proposé par beebah |    | 
- mahng bah : complètement taré
mahng s'ajoute devant un qualificatif et le rend plus grossier
Proposé par nachomaans |   
- mai mee ros-sa-ni-yom : pas de classe, vulgaire
on dit aussi "mai mee class"
Origine: National | Proposé par nachomaans |  | 
- mai tem baht : retardé mental
litt.: bol de moine sans baht, sans aumône
Proposé par nachomaans | 
- mia chao (farang) : concubine
fille restant (avec un farang) pour de l'argent, femme louée
Proposé par nachomaans |   
- mon : it (anglais)
s'emploie pour un animal ou une chose, mais aussi pour une personne (péjoratif).
Proposé par nachomaans |  
- na rok : enfer
pai long na rok sia tert tirak: vas en enfer, bébé
Origine: National | Proposé par beebah | | 
- nah mai ai : sans gêne!
insulte gentille
Origine: National | Proposé par nachomaans | | 
- nah moh : obsédé, surexcité, libidineux
litt.: face de jarre (en argot, une jarre, "moh", est le sexe de la femme. On pourrait donc traduire par "tête de chatte", mais cela paraît plus grossier que ne l'est l'expression en thaï)
Origine: National | Proposé par nachomaans |   | 
- ngee ngaow : imbécile, idiot
she doesn't want to understand any reasons..she said she's right ..this is the most ngee ngaow woman i've ever met!
Origine: Centre | Proposé par beebah | | 
- ngo : stupid
Origine: National | Proposé par beebah | 
- ngo muan kwai : as stupid as buffalow
Origine: National | Proposé par beebah
- pai hai pon loei : barre-toi, hors de ma vue!
Origine: National | Proposé par beebah |   
- pai klai klai teen : Dégage, barre-toi!
Litt.: Ecarte-toi de mes pieds!
Proposé par nachomaans |  
- pak maak : personne parlant beaucoup (pas spécialement négatif)
Proposé par nachomaans
- pak mah : mal embouché
litt.: gueule de chien (très négatif), personne parlant mal.
Origine: National | Proposé par nachomaans |   | 
- pak sia : mauvaise langue
litt: bouche pourrie.
Origine: National | Proposé par nachomaans |  | 
- pak waan : flatteur, beau parleur, charmeur
litt. "bouche sucrée".
Origine: National | Proposé par nachomaans
- pak waan kon som : paroles sucrées et cœur de pierre
litt. "bouche sucrée, jus de cul. S'emploie souvent pour parler des farangs faisant des fausses promesses aux filles.
Origine: Nord | Proposé par nachomaans
- panya on : dément, fou
Origine: National | Proposé par nachomaans | | 
- pee bah : dingue, fou
litt.: fantôme fou
Origine: National | Proposé par nachomaans | 
- pha rout : vulgaire, grossier
Proposé par nachomaans
- poo ying khai tua, pooying ha-kin : prostituée
litt.: fille qui vend son corps. S'emploie aussi pour un homme: poo chai khai tua.
Origine: National | Proposé par nachomaans |  | 
- por meung tai : ton père est mort
peu importe si c'est vrai; c'est une insulte.
Origine: National | Proposé par nachomaans |     | 
- pra sart daak : fou, cinglé, malade mental
Origine: Centre | Proposé par beebah |  | 
- pramaat : mépriser
Proposé par nachomaans | 
- put maak : parle trop (négatif)
A employer lorsqu'une personne ferait mieux de se taire.
Origine: National | Proposé par nachomaans | | 
- reep pai glai glai loei : va-t-en, dégage
Origine: National | Proposé par beebah |   | 
- saad : animal
les deux animaux qui sont des insultes sont le chien (mah) et le buffle (kwai). Le serpent est condidéré comme fourbe, menteur.
Origine: National | Proposé par nachomaans |     | 
- sai hua pai : get lost, dégage
pratique pour écarter un taxi ou un vendeur trop insistant.
Origine: National | Proposé par beebah |   | 
- set : fauché, fini
set farang farangset: un français fauché
Proposé par nachomaans
- sok mok : sale, négligé
farang sok mok: occidental crado au look de hippie (cheveux longs et gras, tenue débraillée, ...)
Origine: National | Proposé par nachomaans | | 
- som nam nah : bien fait pour toi! tu l'as mérité!
Origine: National | Proposé par nachomaans | 
- sopenhi : prostituée
Origine: National | Proposé par nachomaans | 
- suak! : ce ne sont pas tes affaires! va te faire foutre!
un mot très court et très courant pour avoir la paix!
Origine: National | Proposé par nachomaans |   | 
- tae : coup de pied
Origine: National | Proposé par nachomaans | | 
- taste tum : mauvais goût
Origine: National | Proposé par nachomaans | 
- ting tong : cinglé
Origine: National | Proposé par nachomaans | | 
- toa pom : sosie, personne ressemblant fort, mais pas l'original
Toa pom Charlie: le sosie de Charlie
Proposé par nachomaans
- tolle : baratineur
personne faisant des fausses promesses
*pronounce = tor-lea (lea like 'bear')
Origine: Centre | Proposé par nachomaans |  
- tood : cul
krai tood: vendre son cul, se prostituer
Origine: National | Proposé par beebah | | 
- tured : imbécile, bête, moche
S'emploie pour une chose ou un animal. Tured jing jing!
Origine: National | Proposé par nachomaans | | 
- u-bard : moche, dégueu, crade
a) eww..this t-shirt looks 'u-bard' maak b) oh? my boss? that one who looks u-bard with his red tie.
Origine: Centre | Proposé par beebah |  | 
- yab kai : grossier
Yab-kai-koht koht: super grossier Pood ja yab kai: parler grossièrement
Origine: National | Proposé par nachomaans | 
Liste des abréviations utilisées
Sources:
- Conversations lors de plusieurs voyages
- Échanges de mails et chats
- Propositions d'internautes
- Films et musique (comme par exemple les groupes rap Da Jim et Laostha)
- Le Thaï de poche (Assimil)
- L'essentiel du vocabulaire Thaï (Ch. Degnau)
- Have fun with Thai proverbs (Dr. Duangtip Somnapan Surintatip).
- Merci à Nam, Natt, Pueng et Gift pour leur voix!
- Voir également Thai Swear Words
Remarques:- Employez les expressions à vos risques et périls, en sachant que plus il y a de
à côté d'une expression, plus elle est grossière. - Certaines expressions sont indiquées en script thaï entre parenthèses à côté de l'expression en caractères romains. Pour les afficher correctement, sélectionnez l'encodage Thaï (Thai Encodings).
|
|
 |
|
 |